La cultura è un affare quotidiano!
L’Association des transcripteurs-adaptateurs francophones (ATAF) è lieta di accogliervi ad Agnetz per le giornate di studio 2023. Quest’anno, l’accessibilità della cultura sarà al centro delle nostre riflessioni e discussioni.
Adattare gli oggetti culturali
Al di là del sapere individuale, la cultura può essere vista come un insieme di strutture collettive che caratterizzano una società. L’accesso ad essa è un diritto essenziale, un vettore di integrazione quando è rispettato e, di fatto, di esclusione quando è trascurato.
Al di fuori dell’ambiente scolastico
Se è ovvio che la scuola fa la sua parte nella diffusione della cultura, questa si inserisce in un contesto molto più ampio di quello dell’istituzione scolastica. Ci sono manifestazioni intellettuali e artistiche, come la musica e la pittura. Ci sono anche pratiche sociali come le attività del tempo libero, i giochi, i fumetti e così via. Attraverso l’entusiastica condivisione dei feedback dei nostri relatori e i ricchi scambi che indubbiamente seguiranno, speriamo di creare un evento davvero potente e unificante intorno all’idea che l’accessibilità culturale non è un optional e che i trascrittori e gli adattatori possono svolgere un ruolo pieno, al proprio livello.
Buona giornata!
Download da qui il programma dell’evento
Journées d’étude de l’ATAF: 15-16 juin 2023
Condividi:
- Fai clic per condividere su WhatsApp (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic per condividere su Telegram (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic qui per condividere su Twitter (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic per condividere su Facebook (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic qui per condividere su Pinterest (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic qui per condividere su LinkedIn (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic per inviare un link a un amico via e-mail (Si apre in una nuova finestra)